Prevod od "ali ne razumijem" do Brazilski PT

Prevodi:

mas não entendo

Kako koristiti "ali ne razumijem" u rečenicama:

Nema lomova, ali ne razumijem... zašto do vraga, nisi posjetio lijeènika u Parizu.
Nenhuma fractura, mas não entendo porque não foi ao médico em Paris.
Ali ne razumijem zašto bi netko genetski proizveo osobu sa tako oèitom greškom.
O que não entendo é por que manipulariam os genes de alguém que possua uma falha tão óbvia?
Ali ne razumijem zašto Jeyal želi ostati i vidjeti obred.
Há uma coisa que eu não entendo. Jeyal insiste em ficar para testemunhar a cerimônia. Mesmo?
Znam da ti je prijatelj slavan, Ada, ozlogašen, u najmanju ruku... ali ne razumijem zbog èega.
Sei que seu amigo é famoso, Ada, conhecido, pelo menos mas não entendo por quê.
To ne bi bilo toliko loše da bar razumijem, ali ne razumijem.
Isso não seria assim tão mau se pelo menos eu percebesse porquê, mas eu não entendo.
Dobro, ali ne razumijem zašto si obeæao pomoæi Sydney, a da nisi mene pitao?
Isso eu entendo. Como aceitou ajudar Sydney sem me consultar?
Ne želim gledati poklonjenom konju u zube ali ne razumijem zašto mi najmoæniji èovjek u gradu pomaže.
Sei que de cavalo dado não se olham os dentes... mas não entendo por que o homem mais poderoso da cidade... está interessado em me ajudar.
Oprosti, ali ne razumijem kako su svi ok s tim.
Desculpe, mas não entendo como todos podem estar bem com isso.
Razumijem pojedine rijeèi, ali ne razumijem njeno znaèenje.
Eu entendi as palavras separadas, mas não captei o significado.
Nije, ali ne razumijem zašto mi niste rekli.
Mas não entendo por que não me contaram.
Ali ne razumijem kako ovaj put možeš vjerovati Lucasu?
Não entendo como pode confiar em Lucas dessa vez.
Znaš Brooksa bolje od mene, ali ne razumijem.
Você conhece o Brooks melhor do que eu, mas eu não entendo.
U redu nemam ništa protiv da ti budem deèko u petak ali ne razumijem zašto ti treba pratnja.
Ser assistente não me incomoda... mas não entendo por que quer um acompanhante.
Vjerujem ti, ali, ne razumijem zašto si izabrao mene.
Quer mais provas? Posso fazer uma coisinha com seu travesseiro. Acredito em você.
Ali, ne razumijem, netko je razbio auto bez razloga?
Não entendo. quebraram a janela sem motivo?
Ali, ne razumijem, zašto bi netko bio tako zao?
Mas eu não entendo. Porque alguém seria tão mau?
Oprosti, ali ne razumijem koja je ovo društvena situacija.
Desculpe, não entendo que situação social é essa.
Ali ne razumijem zašto si radio u uredu gradonačelnice.
Mas o que não entendo é por que trabalhava no escritório da prefeita.
Možda sam samo ja, ali ne razumijem.
Talvez seja eu, mas não entendo.
Ali ne razumijem kako ste ga mogli ostaviti?
Mas o que não entendo é como o deixou.
Ali ne razumijem što se s njom dešava.
Mas não entendo o que houve.
Ok, zvuèi izvrsno, ali ne razumijem.
Ela parece ótima. Mas não entendo.
Ne, ali ne razumijem što to ima sa šefovom smræu?
Não, mas mais importante, não entendo o que tem a ver com o assassinato.
Ali ne razumijem zašto je vaš prijatelj odveo vašu kæer?
Bem, é um bom sinal. O que não entendo... Por que seu amigo sequestraria sua filha?
Ali ne razumijem zašto to mora sam.
Eu só não entendo porque ele tem que fazê-lo sozinho.
Oprosti, ali ne razumijem ni rijeèi što si rekao.
Me desculpe, mas não entendi nada do que disse.
Da, otprilike, ali ne razumijem što govoriš, pa...
Sim, mas não entendo o que está dizendo, então...
Da, žao mi je ali ne razumijem zašto se policija petlja u ovo.
Sra. Engles, policial Jules Callaghan. Desculpe. Não entendo porque isso é assunto da polícia.
Otac Gallo, da, znam ga, ali ne razumijem...
Padre Gallo, sim, eu o conheço, mas eu não entendo...
Ali ne razumijem zašto ti trebaš lažnu djevojku.
Mas não entendo porque você precisa de uma falsa namorada.
Ali ne razumijem kako ste ga pustili izvuæi se.
Mas não sei como o deixou fugir.
Ali ne razumijem zašto su onda svijetu trubili, u svakoj moguæoj prilici da su mi ponudili dogovor kao i svima drugima?
Mas eu não entendo então por que ir dizer ao mundo, cada oportunidade que você começa hoje que oferecemos Lance a mesma coisa que oferecemos todos os outros?
Sviða mi se tvoje pjesništvo, ženo, ali ne razumijem.
Gostei das palavras, mas não entendi.
Ako itko zna razliku izmeðu podrške i nadziranja, onda je to Gregory, Ali ne razumijem...
Se alguém sabe a diferença entre reforço e patrulha é o Gregory, mas não entendo...
TEŠKO ZA POVJEROVATI, ALI NE RAZUMIJEM TVOJU LOGIKU.
Certo, isso será difícil de acreditar, mas não estou acompanhando o trem da lógica da Kensi.
Prigoda za novi poèetak, ali ne razumijem što misli sa tim.
"Um novo começo." Não sei o que ele quer dizer.
To razumijem, ali ne razumijem zašto mi niste rekli.
Isso eu entendo, mas não entendo por que não me falou o que fez.
1.7731890678406s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?